utl logo
UTL Home | Ethiopia Images | Central and Inner Asia Studies

Charter Document - 02195355

Charter Number: 02195355
Cartulary Title: Recueil des Chartes de l'Abbaye de Cluny
Charter Language: French
Charter Origin: Religious
Charter Type(s): Agreement
Date: 1288
Date Type: Internal, A.D., Feast
Resource Link(s): CCE: cartae cluniacenses electronicae
map View Map
Charter:
Nos Roberz dux de Borgoigne façons savoir à touz que com descorz fut antre nos d'une part et religious homes l'abé et le couvant de l'iglise de Clugni d'autre part sus plusours articles c'est assavoir sur la jutise de Juillé dou terraige et dou finaige item sur la jutise de Sain Come delez Chalon item sur la jutise dou borc de Sain Marceaul item sur la jutise fors dou dit borc et sus la jutise des villes ajacent au dit borc item sus l'eschoite dou batart mort laquele eschoite nos diseens nos avoir à Gevrer par notre droit les dis religious contredisanz item sus l'acrait que nos diseens nos avoir an la vile de Monthelye et nos estre an bone possession dou dit acrait à la parfin sus les articles desus diz nos et li dit religious avons acordé dou dit descort des articles desus dit an la meniere que il s'anset Et premieremant quant à l'article de Juyllé dou terraige et dou finaige acordé est an tel meniere que la jutise de sexante et cinq souz et de plus et tote haute jutise demore à nos et li dis religious aront la basse jutise desous sexante et cinq souz à lor hommes tant soulemant et sor les estranges qui se clameront de lor hommes se amande i avoit par raison dou mauvais clain Item il auront la basse jutise des terres movens de haus et estanz dedanz le terraige et le finaige de Juyllé Item et des sanciers privez dedans ledit terraige et le finaige et ceste basse jutise desouz sexante et cinq souz li diz religious auront an la meniere devans dite à touz cels des quex li amande ne pouroit monter à sexante et cinq souz ou plus Item et se li diz religious aqueroient terres ou çancies sus terres de noveaul qui ne meussent de haux li diz religious n'i aroient point de jutise ainz demorroit à noz la jutise grant et petite Item li hommes de la vile de Juyllé nommeront les blaers et les viguiers et les presanteront au dien de Juyllé et li diz diens les presanteray à nos ou à notre commandemant et jureront à nos ou à notre commandement liz diz blaers et viguiers que il garderont notre droit et faront leaulmant lor ofice Item la jutise des estranges genz grant et petite an queque lieu que il meffacent sera notre éceptié lou cas dou clain desusdit Item la jutise grant et petite dedanz le motier et le cemetiere et dedanz le porpris et le menoir des diz religious de la ville de Juyllé li quex porpris seray deguiez et les amandes dehues par raison de la jutise grant et petite de ces leus de totes menieres de genz selonc la costume dou pais seray et seront es devant diz religious sauve l'execucion de celuy ou de cele qui saroit condampnez à mort ou à mutilacion de membre par les menistres desdiz religious laquele essecucion apartanray à nos Item la forfaiture des beens à ces qui saront condampné apartanray es devant diz religious quant es heritaiges movenz de celz religious tant soulemant et la forfaiture des autres beens apartanray et demorray à nos Item quant à la jutise de Sain Cosme acordez est que la jutise grant et petite de Sain Cosme et dou finaige demore à nos sauf ce que li devant dit religious auront la conissance des heritaiges movant d'aux et de cetui cas l'amande jusque à sept soulz Item li priours de Sain Cosme metray les blaers et les vigués et le banc es terres et es vignes meuvant de haux li quex blaers et viguiers saront presantez à nos ou à notre commandemant et jureront à la meniere desus dite contenu à l'article de Juyllé et saray li amande de la blaerie et de la viguerie es diz religious dex choses desus dites movant d'aux jusques à sept souz Item de la jutise grant et petite dedanz le motier dou cemetiere dou porpris dou deguiemant de l'execucion dou condampné et de la forfaiture il est acordé à la meniere desus dite contenu à l'article de Juyllé Item quant à l'article de la jutise dou borc de Sain Marceaul acordez est que la jutise grant et petite de celuy seray es diz religious sauve l'execucion dou condampné à mort ou à mutilacion de mambre laquele execucion apartanray à nos Item la forfaiture des beens dou condampné li quex beens mouront dou dit prioré apartanront es diz religious et ancor saront à aus li moble dou dit condampné estanz dedanz le dit bor Item quant es leux qui sunt par defors le dit borc et quant es villes ajaçant audit borc estanz ou paroichaige de Sain Marceaul c'est asavoir Espervans Lahans Oblans Cortot Eschartenoi acordez est que tote la jutise par defors ledit borc et des dites villes ajaçant au dit borc et des apartenances de iceles seray commune à nos et es diz religious sauf es diz religious la conissance des heritaiges qui movent dou dit prioré liquele conissance apartanray es diz religious tant soulemant et sauf es diz religious la forfaiture dou condampné des beens movant dou dit prioré li quex beens apartanront es diz religious et la forfaiture des beens mobles apartanray à nos et es diz religious Item li cas de la devant dite jutise commune seront desduit et terminé à Chalon à la cor neuve selonc ce que il hont esté acostumé ancienemant Item quant à l'eschoite dou bastart que nos diseens nos avoir à Gevrer nos voulons et outreons es diz religious par cete novele composicion que la dite eschoite dou dit bastart demoroit et soit esdiz religious et que nos d'ois or an avant ne puissons avoir eschoite de bastart an la ville de Gevrer de queque leu que li batarz soit Item quant à l'acrait de Monthelye acordé est antre noz et les diz religious et par le dit acort nos baillons et delivrons es devant diz religious tot quanque nos havons et povons avoir an la dite ville de Monthelye soit an demoyne an jutise et an seignorie et tout l'acrait que nos diseens nos havoir à la dicte ville et renonçons que nos ne li notre ne pusseens avoir acrait an la ville de Monthelye d'ois or an avant et lor quitons les choses desus dites par la quele quitance il nos hont baillié quitié et delivré vint et cinc livres de digenois que il aveent chascun an à Auxone sus les amandes et sus les molins de la dite ville d'Auxone et est assavoir que an totes les choses desus dites nos retenons notre baronie notre resort notre garde et notre soveraineté dou consantemant des diz religious le quel acort desus dit et totes les choses an le meniere que elles sunt desus dites et devisées nos prometons an bone foy tenir et garder perpretuaumant sanz corrompre et à ce nos obligons nos et nos hoirs et nos beens An tesmoignaige de la quel chose nos avons fait metre notre seaul à ces presantes letres faites et donées le lundi après l'oitoive de Pasques l'an de grâce mil CC quatre vinz et huit
institution Institution - an Institution associated with either the giver or receiver of a property transaction in a charter
property Property - a property place location that is a transaction in a charter
issued Issued - the issued at place location for the charter
charter Charter