Charter Document - 05540560
Charter Number: 05540560
Cartulary Title: The Cartulary of Darley Abbey
Charter Language: Latin
Charter Origin: Religious
Charter Type(s): Notification
Date: 1309
Date Type: Internal, A.D., Feast, Regnal
Resource Link(s): Diplomatics Annotated (brat)
View Map
Cartulary Title: The Cartulary of Darley Abbey
Charter Language: Latin
Charter Origin: Religious
Charter Type(s): Notification
Date: 1309
Date Type: Internal, A.D., Feast, Regnal
Resource Link(s): Diplomatics Annotated (brat)
View Map
Charter:
Uniuersis [] Radulfus de Frecheuill[] dominus de Cruch salutem in domino sempiternam Noueritis me concessisse viris religiosis abbati et conuentui de Derl[] ecclesiam de Cruch in proprios usus habentibus quod omnia clausa et assarta per me intra totum manerium de Cruch tam in bosco quam in campo facta vel inclusa a die confectionis presencium et in posterum penitus destruantur ac in comunia pasture tocius ville de Cruch deinceps habeantur et imperpetuum teneantur saluis quibusdam clausis et assartis mihi et heredibus meis imperpetuum retinendis prout in quodam scripto ab eisdem viris religiosis mihi inde confecto plenius continetur Que quidem omnia clausa et assarta hic specialiter describuntur Videlicet quoddam cotagium ad finem ville de Cruch quod Rogerus molendinarius quondam tenuit et continet in se quinque perticatas in longitudine et tantum in latitudine quarum quilibet perticata continet in se viginti pedes Item una acra terre de nouo assartata et inclusa in vertice montis de Colburmesegge subtus parcum de Wynnefeld[] et iacet iuxta terram quam Johannes molendenarius quondam tenuit ex parte australi Item quoddam stagnum in Morwallesiche de nouo factum et inclusum subtus villam de Cruch ex parte orientali quod quidem stagnum continet in se nouem perticatas in latitudine et in longitudine tresdecim Item quoddam assartum in mora de Cruch uersus Plaustowe de nouo assartum quod quidem assartum continet in se duodecim acras terre que iacent inter communem pasturam eiusdem ville de Cruch ex parte orientali et terras meas dominicas de antiquo dominico meo ex parte occidentali Salua semper predictis viris religiosis et eorum successoribus sua communa pasture in predicto assarto ad omnia aueria sua post fenum et blada asportata Item una placea terre ante hostium Radulfi filii Galfridi de Fyrchislegh[] de nouo inclusa que quidem placea terre continet in se duodecim pedes et in longitudine et in latitudine quatuor Item quoddam alnetum quod uocatur le Mulneker de nouo inclusum et continet in se duas acras terre et dimidiam que iacent in longitudine inter terram quondam Reginaldi in le Ker et Fyrchisl[] et in latitudine a via que ducit de de Cruch in Fyrchisl[] usque ad le Mulnebrok Item quoddam clausum in bosco de Cruch quod uocatur le Park de nouo factum et inclusum quod quidem clausum includitur et infossatur per metas istas et diuisas uidelicet incipiendo ex parte orientali apud aquam de Amber et sic ascendendo per campum qui uocatur le Bonhfeld et de illo campo per ascensum montis usque uiam que uocatur le Sterisweye et ab illa uia per descensum eiusdem montis usque ad Sonemouniswalle et de Sonemouniswalle per descensum iterum eiusdem montis ex parte occidentali in aqua de Amber terminatur Item una placea bosci et pasture que vocatur Hyndehalgh in campo de Cruch de nouo inclusa que continet in se sex acras terre et iacent in longitudine de duabus crucibus usque ad antiquum murum apud Lyndaleyhate et in latitudine a supercilio montis usque ad descensum eiusdem inter terras meas arabiles ex utraque parte Ita tamen quod si aliquando aueria predictorum virorum religiosorum vel tenencium eorundem in toto manerio de Cruch per defectum clausarum in predictis locis intrauerint sine aliqua imparcacione de eisdem facienda eiciantur et libere dimittantur Omnia predicta clausa et assarta concesserunt mihi predicti abbas et conuentus in forma predicta pro me et heredibus meis habend et imperpetuum retinenda sicut superius dictum est Saluis semper eisdem viris religiosis et successoribus suis omnibus feoffamentis concessionibus et confirmationibus que vel quas habuerunt vel habent de antecessoribus meis ut in terris tenementis communis et omnibus aliis libertatibus et maxime racionabilibus estoueriis ad husbote haybote et fuyrbote tam intra parcum predictum quam extra cum necesse fuerit ita quod per istam concessionem non deregentur infirmentur nec minuentur sed semper in suo robore stent sicut prius steterunt ante concessionem istam michi inde factam in omnibus preter quam in locis superius memoratis Et semper saluis eciam eisdem viris religiosis et successoribus suis omnimodis decimis tam minoribus quam maioribus prouenientibus de omnibus locis et singulis antedictis Preterea concessi pro me et heredibus meis predictis viris religiosis et eorum successoribus communam pasture ad duodecim aueria omnibus temporibus anni imperpetuum pro voluntate eorum in toto predicto parco inponenda ad unam portam sibi competentem super fossatum eiusdem parci per eosdem abbatem et conuentum iam factam iuxta portam meam ex parte orientali in via que vocatur le Sterisweye sub eorum serura cum libero introitu et exitu hominum et aueriorum suorum omnibus temporibus anni imperpetuum retinendam et pro voluntate eorum cum necesse fuerit reparandam Preterea concessi pro me et heredibus meis predictis viris religiosis et eorum successoribus imperpetuum quod nec ego nec heredes mei nec aliquis alius nomine nostro in predicto parco plura aueria habebimus nisi quadraginta octo aueria de nostris propriis nec de alienis Et si adgistiamentum per me vel heredes meos in predicto parco aliquando fieri contigerit extunc concessi pro me et heredibus meis prefatis abbati et conuentui et eorum successoribus imperpetuum quartum denarium de adgistiamento ibidem sicut facta de aueriis adgistiatis percipiendum ante quam de parco recedere permittantur Preterea concessi pro me et heredibus meis prefatis abbati et conuentui et eorum successoribus imperpetuum decimam de omnibus feris in predicto parco commorantibus et per me vel heredes meos ibidem captis Preterea concessi pro me et heredibus meis prefatis abbati et conuentui et eorum successoribus imperpetuum quod omnia aueria sua tam apud le Egge quam apud Cruch in hyeme commorancia moram trahant in estate pro voluntate eorundem abbatis et conuentus in communia pasture eiusdem ville de Cruch sine aliqua calumpnia mei vel heredum meorum imperpetuum Preterea concessi pro me et heredibus meis prefatis abbati et conuentui et eorum successoribus imperpetuum quod omnes tenentes eorundem abbatis et conuentus in manerio de Cruch liberi sint et quieti ab omni pannagio porcorum suorum sectis curiarum et molendinorum de omnibus terris et tenementis que de ipsis abbate et conuentu tenent in toto manerio de Cruch Preterea concessi pro me et heredibus meis quod adquietare debeam prefatos abbatem et conuentum et successores suos imperpetuum de secta wapentachii de Brocolstowe quam dominus rex exigit a prefato abbate de libero tenemento suo quod iidem abbas et conuentus tenent de me in Chillewell[] secundum tenorem cuiusdem finis leuate Preterea remisi et pro me et heredibus meis quietum clamaui prefatis abbati et conuentui et eorum successoribus imperpetuum totum ius et clamium quod habui vel habere potui in chiminum per medium Herthay Preterea remisi et pro me et heredibus meis quietum clamaui prefatis abbati et conuentui et successoribus suis imperpetuum cantariam quam ab eisdem exigebam ad capellam de Palterton[] per tres dies in septimana excepta tamen una missa singulis septimanis in predicta capella de Palterton[] tantummodo celebranda Preterea remisi et pro me et heredibus meis quietam clamaui prefatis abbati et conuentui et eorum successoribus omnimodam accionem mihi competentem racione cuiusdam perhendinacionis quam exigebam ab eisdem abbate et conuentu pro me ipso et tota libera familia mea intra abbathiam predictam per quadraginta dies sumptibus eorundem abbatis et conuentus singulis annis imperpetuum Remisi insuper et pro me et heredibus meis quietum clamaui prefatis abbati et conuentui et eorum successoribus imperpetuum totum ius et clamium quod habui vel aliquo modo habere potui in homagiis scutagiis auxiliis et sectis curiarum et molendinorum que de prefatis abbate et conuentu et omnibus eorum tenentibus exigebam de omnibus terris et tenementis que iidem abbas et conuentus tenuerunt die confectionis presencium in dominico vel in seruicio de feodo meo in Cruch Scharthecliue Palterton[] Whetel[] Rulegh[] Ryppel[] Pentriz Ulkerthorp[] Chillewell[] Keworth[] Bolton[] Alwaston[] et in omnibus aliis locis excepta una secta afforciamenti ad curiam de Blakwelle vel Notingh[] per unum liberum hominem eorundem abbatis et conuentus quando latro fuerit ibi judicandus vel breue domini regis de recto Et saluo michi semper et heredibus meis seruicio duorum feodorum militum videlicet pro Rippel[] Pentriz Ulkerthorp[] et Chillewell[] secundum tenorem cuiusdam finis leuate inter Walterum abbatem de Derl[] querentem et Radulfum de Frecheuill[] a die sancti Hillarii in tres septimanas anno regni regis Henrici filii regis Johannis quadragesimo secundo coram Johanne abbate de Burgo sancti Petri [] sociis suis justiciariis itinerantibus Ita videlicet quod nec heredes mei nec ego in predictis homagiis scutagiis auxiliis sectis curiarum nec in aliquo alio seruicio pro predictis terris tenebimur Saluo redditu assiso trium solidorum et sex denariorum michi et heredibus meis pro terris de Dalwode et Willelmi Torkard in Scharthecliue per annum debitorum Nec in cantaria predicta ut in prefata perhendinacione nec in pannagiis nec in sectis curiarum et molendinorum tenencium eorundem abbatis et conuentus sicut predictum est exceptis seruiciis antedictis aliquod ius vel clamium exigere seu vendicare poterimus imperpetuum Fateor eciam et protestor me totaliter habuisse et integraliter recepisse omnes cartas et scripta et omnia alia bona per antecessores meos intra abbathiam predictam aliquo tempore preterito deposita Quare volo et concedo quod nunquam de cetero predicti abbas et conuentus vel sui successores racione predictarum cartarum vel scriptorum vel aliarum rerum aliquarum ibidem depositarum ut predictum est per me vel heredes meos occasionentur molestentur in aliquo seu grauentur In cuius rei [] Hiis testibus [] Datum apud Derby in domo sancte Helene regine xv die Maii anno gratie mccc nono et anno regni regis Edwardi filii regis Edwardi secundo []